1404/04/25
حسین عزیز،
همین حالا ویدیوهای مراسم فارغالتحصیلی که در تاریخ ۱۲ ژوئیه برگزار شد را تماشا کردم و واقعاً برایم الهامبخش بود. احسان ترجمهی سوگندی را که توسط «آنی» قرائت شد و هر مسافر و همسفری که برای این مراسم به تهران آمده بودند آن را خواندند، با من به اشتراک گذاشت. پس از تماشای این ویدیوها، بار دیگر با یقین کامل به این نتیجه رسیدم که آیندهی کنگره ۶۰ میتواند درخشانتر از این باشد. خواندن دربارهی فعالیتهای کنگره ۶۰ یک چیز است، اما دیدن تأثیر این فعالیتها بر زندگی افراد و تلاشی که برای کمک به دیگران در تجربهی تولدی دوباره، که خودشان نیز آن را تجربه کردهاند، به کار میگیرند، چیز دیگری است. از شما بابت به اشتراک گذاشتن این ویدیوها بسیار سپاسگزارم.
امروز همچنین ویرایشهای دکتر سراپاس و کندیس مووتون را روی نسخهی اولیهی مقالهمان دریافت کردم. در روزهای آینده، بر اساس پیشنهادهای آنها اصلاحات بیشتری را انجام خواهم داد و سپس برای انتخاب یک مجله برای انتشار احتمالی و آغاز روند ارسال مقاله اقدام خواهم کرد. در این مسیر شما را در جریان پیشرفت کار قرار خواهم داد.
همچنین، از زمان آخرین گفتوگویمان کار بر روی یک ارائهی کوتاه را آغاز کردهام که میتوانید آن را از طرف من در هجدهمین کنفرانس علوم اعتیاد ارائه دهید. پیشنویس آن را بهزودی برایتان میفرستم و تصمیمگیری در مورد اینکه آیا این ارائه با دیگر ارائههای پنل همخوانی دارد یا نه را به خودتان واگذار میکنم.
دوست و برادر برای همیشه،
بیل
July 16, ۲۰۲۵
Dear Hossein,
I just finished watching the videos of the graduation ceremony held on July 12 and found them very inspiring. Ehsan shared with me the translation of the pledge led by Ani that was taken by each traveler and co-traveler who journeyed to Tehran for this ceremony. I ended the videos convinced anew that the future of Congress 60 could not be brighter. It is one thing to read about the work of Congress 60, but so much more to witness the lives touched by this work and the devotion they bring to helping others experience the rebirth evidenced in their own lives. Thank you for sharing these videos with me.
Today, I also received the edits on our draft manuscript from Dr. Sarapas and Candace Mouton. In the coming days, I will do further revisions of the manuscript based on their suggestions and then proceed with selecting a journal for potential publication and begin the submission process. I will keep you posted on this progress.
Also, since our last communication I have begun work on a short presentation that you can consider for presentation on my behalf at the 18th Addiction Science Conference. I will share this draft with you soon and will leave it up to you to determine if it will mesh well with the other panel presentations.
Friends and Brothers Forever,
مترجم: احسان رنجبر
تنظیم: مسافر ابراهیم
- تعداد بازدید از این مطلب :
181