English Version
English

نامه ای از هزاران کیلومتر آن طرف تر

نامه ای از هزاران کیلومتر آن طرف تر

همان‌طور که اشاره کردیم مشکل اعتیاد در ایران به مرحله‌ی خطر رسیده و ما علاقه‌مندیم یک سیستم برای افرادی که از بازپروری بیرون می‌آیند فراهم نماییم. ما هدف شمارا دیدیم و ما بسیار به کار شما علاقه‌مندیم. ما به دنبال یک مرکز بازپروری در ایران هستیم تا

با آنها در تماس باشیم و در کنار آنها به حل مسئله‌ی اصلی بپردازیم. ما یک NGO تازه‌کار هستیم و بنابراین به اندرز شما نیازمندیم.

 

پیشاپیش متشکریم

گروهی از محصلین دانشگاه پنسیلوانیا

مترجم: احسان رنجبر

 


 

من ایمیل قبلی شمارا ندیدم، خوشحالم که به هدف ما علاقه‌مند هستید. مایلم بیشتر درباره‌ی شما بدانم، نمی‌دانم چقدر درباره‌ی ما میدانید، آیا با مصاحبه‌ها و کتاب‌های ما که به انگلیسی ترجمه شده‌اند آشنایی دارید؟ آیا با سایت ما که به زبان فارسی و

انگلیسی می‌باشد و روزانه بین 20 تا 30 هزار بازدیدکننده دارد آشنایی دارید؟

در ضمن باید بگویم مسئله‌ی اعتیاد در ایران به مرحله‌ی خطر نرسیده است چون نوشیدن الکل در ایران مانند کشورهای دیگر آزاد نیست طبیعی است که عده‌ای به‌جای نوشیدن به مصرف موادی چون تریاک رو بیاورند.

 

با احترام

حسین دژاکام

ویژه ها

دیدگاه شما





0 دیدگاه

تاکنون نظری برای این مطلب ارسال نشده است .